为了获得最佳的用户体验, 这意味着不仅要翻译 SEO 文案,还要翻译所有其他类型的内容。在许多德语网站翻译项目中,某些内容经常被忽视。 除了 SEO 内容外,您还应该翻译以下元素: 替代标签 字幕 H1 标题和副标题 关键词 元描述 打开图表标签 搜索引擎优化标题 结构化数据标记 链接中的标题标签 所有页面和图像的 URL 如果您牢记所有这些要素,您的 SEO 翻译和多语言网站的成功将变得轻而易举。 PS:如果您想将此博文与其德语 SEO 翻译进行比较,请单击此处。 客户问我关于 SEO 翻译的问题... 什么是SEO翻译? SEO 翻译不仅仅是源语言的 1:1 翻译。它必须注意关键词密度、段落和句子的长度、文本结构、语言因素等因素。搜索引擎优化 (SEO) 的关键词尤其是不能简单地逐字翻译成外语的内容的典型例子。SEO 翻译人员不应将网站逐字翻译(例如从英语翻译成德语),而是根据目标国家/地区的特点调整 SEO 文案。
想要在国外取得成功的公司应该认真考虑 SEO 翻译他们的网站。毕竟,只有提 电报数据 供高质量的 SEO 翻译,他们才能在 Google 以及其他搜索引擎的搜索结果中获得最高排名。 您网站的德语 SEO 翻译和“标准”翻译有什么区别? 处理德语网站翻译的 SEO 翻译人员除了语言翻译和本地化之外还需要具备其他资格:他或她应该精通德语内容 SEO 的工作原理。 因此,在翻译多语言网站的 SEO 内容以及适应新市场的搜索引擎优化要求时,您应该 始终求助于具有高水平 SEO 专业知识的合格 SEO 翻译。 除了翻译相应的登陆页面外,优秀的 SEO 翻译人员还会注意德语 SEO 内容的关键字本地化。毕竟,不同国家、不同文化的搜索行为存在很大差异。 如果您的德语 SEO 翻译人员意识到这些差异,那么您的网站将很容易被德国客户找到。 为我的网站进行德语 SEO 翻译是否有利可图? 反问:您希望德国、奥地利和瑞士的客户在 Google 上找到您的网站吗?如果是这样,那么使用 SEO 翻译人员提供的德语网站翻译服务是一项明智的投资。
一旦专业的德语 SEO 翻译人员策略性地将您的网站从英语翻译为德语,这将增加流量,从而增加您的在线销售额。确保您的目标网页符合受众的搜索意图。搜索者应该能够在您的网站上找到根据他们的搜索意图精确定制的内容。换句话说:如果人们正在寻找信息,就为他们提供信息。请不要向他们展示产品页面。至少不是马上。这样的搜索结果很可能会吓跑他们。 例如,如果您销售五彩纸屑,您可以通过发布有关不同种类和形状的五彩纸屑的博客文章来通知搜索关键字“五彩纸屑形状”的用户。 用于搜索意图优化的符号图片:Glückliche Frau mit Konfetti und Ballons 出色的 SIO 让用户满意。 但是,如果搜索者想购买您的产品,您应该直接引导他们到您的商店。不要让他们厌倦冗长的信息内容。例如,您可以通过优化产品页面以获取更多以销售为导向的关键字来实现这一目标。同样,如果您碰巧是五彩纸屑零售商,您可以针对搜索词“购买粉红色五彩纸屑”优化您的产品页面之一。